|
|
|
Académie internationale des Beaux-Arts du Québec, "cette institution a été crée à la demande d'artistes à des fins spécifiques de reconnaissance publique des artistes en arts visuels".
Art actuel 2-22, "brand new crossroads of visual and media arts in downtown Montréal."
Art actuel centre-ville, "the essential tool for locating downtown Montreal's contemporary art presentation, research and production venues. Find out what's on and when. Map out your own itinerary based on your interests and the time you have available. As a bonus, explore the augmented reality module and access a wealth of historical information about the city's cultural sites and monuments."
Artistes Sans Frontières Canada, "les artistes aux pieds nus: donner un soutien moral à des jeunes au Canada et à l'international par l'offre de programmes-leviers de nature artistique offerts en collaboration avec les institutions de chaque milieu. Artistes Sans Frontières Canada est un programme de développement social et communautaire de la Fondation québécoise pour la danse contemporaine (FQDC)".
Bain Mathieu / La Société pour Promouvoir les Arts Gigantesques (SPAG), "le Bain Mathieu, construit en 1931, a changé sa vocation afin d'offrir un lieu de création aux artistes de structures gonflables. Il possède deux salles multifonctionnelles qui servent pour différents tels que : salle d'exposition, de spectacles, de tournage, de vidéo- clip, défilés de mode ainsi que soirées / soupers et plus".
Bureau d'art public - Ville de Montréal, "the Public Art Bureau is responsible for the conservation, acquisition, exhibition, and promotion of works in the Ville de Montréal's public art collection."
Ceci n'est pas une pub, "plateforme web collective, ayant pour but de recenser les interventions artistiques dans l'espace public".
Distroboto, "machines are former cigarette machines which no longer sell cigarettes, but instead, sell art in the form of miniature books, crafts, comics, music, film, animation and more!"
Dorkbot-mtl, "around the globe there is a movement of small, autonomous gatherings with a similar goal: offering a platform to artists, designers, scientists, nerds, students and others who let themselves be inspired by technology. this movement is called dorkbot. And MTL stands for Montreal. Come see the project presentation or come show us your electrical ideas and/or project."
ELAN, "the English-Language Arts Network is devoted to helping Quebec's English-language artists make connections with one another, with their francophone colleagues and with their audiences in Quebec, Canada and internationally."
Fondation des artistes (FDA), "se veut un outil d'entraide et de partage fondé sur la solidarité".
Haricot, "une initiative de dingues qui croient encore et toujours à la révolution citoyenne, pacifiste, optimiste et constructive, par la prise en charge de la communauté par la communauté, fondée sur des valeurs d'entraide, d'innovation et de fierté dans le succès".
Mouvement Art Public / Make Art Public, "organisme à but non lucratif voué à la promotion de la culture actuelle par les mêmes moyens de masse que la publicité".
MU, "organisme à but non lucratif, dont la mission est de promouvoir et soutenir l'art public dans la région métropolitaine de Montréal, par le biais d'un projet à caractère artistique et social, soit la réalisation de murales ancrées dans la communauté locale".
ONETOP, "annual graphic design t-shirt contest opened to everyone."
Parti Pris Pluriel (PPP), "l'Office national du film du Canada (ONF) et lePartenariat du Quartier des spectacle font appel aux créateurs de tous horizons pour créer la toute nouvelle installation interactive qui illuminera le mur sud du Pavillon Président-Kennedy de l'Université du Québec à Montréal (UQAM) à partir de septembre 2013. Sous le thème PPP - Parti Pris Pluriel, cette installation interactive devra susciter une réflexion sur la réconciliation entre l'individu et le collectif et faire réagir les passants sur la façon dont ils souhaitent cohabiter les uns avec les autres".
Pavilion Projects, "temporary structure and a nomadic cultural space. Its goal is to support the artistic community within Montréal and abroad by offering a provisional space for experimentation of the actual notions and limits that determine the art milieu."
Regroupement des Artistes en Arts Visuels
Regroupement Pi2, "le Regroupement des créateurs du Secteur St-Viateur Est, est un organisme à but non lucratif rassemblant créateurs et créatrices (artistes, musiciens, designers, artisans ou représentants d'ateliers collectifs, de petites entreprises et d'organismes du secteur créatif) du secteur Saint-Viateur Est de Montréal [qui a comme mandat de:] Maintenir, préserver et bonifier les espaces de création;; Placer les organismes culturels, les créateurs et les citoyens au coeur de l'évolution du quartier; Participer à la protection et à l'élaboration d'un quartier phare, un quartier laboratoire où la création est à l'honneur et afin de préserver l'art et l'imagination comme valeurs fondamentales de notre société".
Regroupement pour la promotion de l'art imprimé (Arprim), "au service du milieu de l'art imprimé et de son public, l'organisme présente des événements et des expositions consacrés aux diverses pratiques reliées à l'estampe".
Réservoir T, "collectionne les talents et les créations pour les faire rayonner partout dans le monde. Cette plateforme regroupant les artistes Suvrant dans différentes sphères de l'industrie des arts et du multimédia vous offre la possibilité de créer votre propre portfolio, vous permettant ainsi de faire la promotion de vos créations localement et globalement".
Société de droits d'auteurs en arts visuels, "société de gestion collective des droits d'auteur en arts visuels".
Urban Occupations Urbaines, "creative platform Urban Occupations Urbaines (UOU) invited artists to submit proposals to the inaugural-curated series of in situ public art installations and performance interventions to be programmed monthly throughout Griffintown between September 2010 and August 2011. UOU aims to promote the cultural fertility of Griffintown by evoking the traces of its built, social and spatial history. Griffintown is a post-industrial neighbourhood that is presently undergoing a number of transitions related to urban planning policies and private real-estate development."
VIP, "la ligue nationale d'improvisation picturale de Montréal est un regroupement d'artistes-peintres professionnels de 4 équipes qui appliquent les principes d'improvisation à la création picturale dans un événement mensuel appelé le V.I.P. Le Virus d'Improvisation Picturale".
Zone d'affluence, "promenade des arts inattendus de Mercier présente la première édition de son festival les 4, 5, 11, 12 et 13 août prochain sur les terrains du Bistro culturel Merlon, à Mercier. ZONE DeAFFLUENCE est un festival qui connaîtra sa première édition en août 2006 et qui célébrera du coup sa naissance sur la scène publique. Le festival a pour but d'établir un nouveau contact entre les artistes, toutes disciplines confondues, et le public. Au rendez-vous, des artistes de tout acabit, créant sur place des oeuvres inédites et offrant des ateliers témoignant de leur savoir-faire. Plus d'une vingtaine d'artistes seront au rendez-vous, tous réunis par une même motivation, la mise en place d'un rassemblement artistique, ludique et sans prétention. La participation des visiteurs dans le processus créateur des artistes sera donc très sollicitée et la réussite de l'événement sera conditionnelle aux échanges qui naîtront d'une telle association".
|
|
|